|
In the past, translating a software application was a tedious process - first a developer would export a list of text strings (which would include object/ property names, error messages, menu options, etc), then they would have to go through a list of dialogs, create a copy in the new language, and translate all of the text that would appear on these dialogs. Certain words were often "hard-coded" into the program, would not appear in either of these places, and would be extremely difficult to change.
TRACCESS CI provides a way for the System Owner to generate an Excel spreadsheet of all of the text in the application. This functionality was envisioned:
For translators - to provide easy-access to the text strings for new translations (whose language packs have yet to be released by TTG Systems), and to modify existing translations to accommodate for region-specific terminology
For translators - to have access to new text that has yet to be translated following a minor release
For System Owners - to modify the existing terminology to match previous versions of TRACCESS.
After completing an Export, the resulting spreadsheet contains the following columns:
Table
ID
Languages existing in your installation (that you selected to be exported) - a minimum of English will always be exported by default
Description (optional) - this can be enabled at the time of export. It contains a description of the text object currently selected.
Category (optional) - this can be enabled at the time of export. The Category column sorts the text strings by the area of the program where the text can be located.
For example, if you would like to know where the text string ID 841 - Final Attempts appears, it is located somewhere in My Job.
|
|
|